nước vo gạo
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (masculin) :
- Eau de lavage du riz : "nước vo gạo" désigne l'eau blanchâtre et légèrement laiteuse obtenue après avoir rincé le riz cru avant sa cuisson. Cette eau contient de l'amidon, des vitamines et des minéraux libérés par les grains.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Đừng đổ nước vo gạo đi, nó có nhiều công dụng. (Ne jette pas l'eau de lavage du riz, elle a de nombreuses utilisations.)
- Bà tôi thường dùng nước vo gạo để tưới cây. (Ma grand-mère utilise souvent l'eau de lavage du riz pour arroser les plantes.)
- Nước vo gạo có thể được dùng như một loại dầu gội tự nhiên. (L'eau de lavage du riz peut être utilisée comme un shampooing naturel.)
Utilisation avancée
Dans les soins de beauté traditionnels : "nước vo gạo" est souvent utilisé comme tonique pour le visage ou comme rinçage capillaire pour apporter douceur et brillance.
- Cô ấy rửa mặt bằng nước vo gạo mỗi sáng. (Elle se lave le visage avec de l'eau de lavage du riz chaque matin.)
En jardinage : utilisée comme engrais naturel léger en raison de ses nutriments.
- Nước vo gạo là một loại phân bón tốt cho hoa hồng. (L'eau de lavage du riz est un bon engrais pour les rosiers.)
Variantes et mots apparentés
Vo gạo (verbe) : laver le riz (action de rincer le riz).
- Trước khi nấu, phải vo gạo kỹ. (Avant de cuire, il faut bien laver le riz.)
Nước gạo (nom) : peut désigner une boisson à base de riz cuit, différente de "nước vo gạo".
- Nước gạo là một thức uống giải khát. (L'eau de riz est une boisson rafraîchissante.)
Synonymes
- Eau de rinçage du riz : terme descriptif équivalent.
- Eau amylacée (de riz) : terme mettant l'accent sur la présence d'amidon.
Expressions idiomatiques
- Quý như nước vo gạo : être aussi précieux que l'eau de lavage du riz — expression ironique pour désigner quelque chose de très commun et sans grande valeur perçue.
- Anh ta coi lời khuyên của tôi quý như nước vo gạo. (Il considère mes conseils comme n'ayant aucune valeur.)
- eau de lavage du riz